首页 蒙梭罗夫人 《蒙梭罗夫人》:第83章 在图内勒王宫附近溜达

《蒙梭罗夫人》:第83章 在图内勒王宫附近溜达

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附…

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附于国王的,也有不依附国王而忠于安茹公爵的,两派势成水火,闹得不可开交。比西是安茹派的第一勇士,他被国王派的剑客击伤后,为一个绝色美女所救。这个绝色美女名叫狄安娜——也就是本书女主人公,后来被王家犬猎队队长蒙梭罗看中,成了蒙梭罗夫人。狄安娜貌若天仙,宫廷上下的男人们为之倾倒。她与比西两情相悦,这使得垂涎其美貌的安茹公爵炉火中烧,由此引发了一声血腥的宫廷决斗……《蒙梭罗夫人》是一部历史小说,同《玛戈王后》及《四十五卫士》合成三部曲,描写的是亨利三世统治时期的法国。这部小说正如大仲马的其他历史小说一样,有英雄,有美人,有主持正义的宫廷小丑,有阴险毒辣的篡位者,有正统的国王,有年迈的王大后;这些人物用爱情、妒忌、贪婪、陷害几条线索交织在一起,就构成刀光剑影、血溅宫廷的一幅幅色彩斑驳、光怪陆离的画面,引人入胜,趣味无穷。

第83章 在图内勒王宫附近溜达

这时候安茹公爵的侍卫官一个个都回到了巴黎。

如果说他们是满怀信心回到巴黎的,无论谁也不会相信。因为他们太熟悉国王、王弟和王太后的为人了,他们不敢希望在王室中会发生“一笑混恩仇”的事。

他们始终没有忘记国王的嬖幸们追捕他们的那一幕,他们也不肯相信在那次相当不愉快的事件以后,嬖幸们会欢迎他们凯旋归来。

因此他们是小心翼翼地偷偷溜进城里来的,他们一直武装到牙齿,随时准备对可疑的人物开火;在到达安茹公馆以前,他们对市民们拔剑以待达五十次之多,其实市民们没犯别的罪,只不过注视他们走过而已。尤其火气大的是昂特拉盖,他把他们的倒霉处境全部归罪于国王的嬖幸们,他决心在时机到来时用简洁而明确的话向嬖幸们说出来。

他把这个计划告诉了以善于谋略著称的里贝拉克,里贝拉克回答他说,要享受这样的乐趣,必须选择一两处离边境最近的地方。

昂特拉盖说道:“这一点可以想法子。”

公爵热烈地欢迎他们。

因为他们是他的人,就像莫吉隆、凯吕斯、熊贝格和埃佩农几位先生是国王的人一样。

亲王开口就对他们说:

“朋友们,照目前情形看来,有人想谋害你们,现在流行这种接待方法,你们必须小心。”

昂特拉盖回答说:“我们准备好了,大人。我们要不要去见一见国王陛下以表达我们的敬意?因为如果我们一直躲躲闪闪,对安茹也不光彩,您以为怎样?”

公爵说道:“您说得对!去吧,如果你们愿意,我可以陪你们去。”

三个年轻侍从互相用眼光商量着,这时候比西走了进来,同他们一一拥抱。

比西说道:“喂!你们来得太迟了。可是我刚才没有听错吧?殿下是否想到卢佛宫去让人杀死,就像恺撒要到罗马的元老院去一样?请考虑一下吧,那些嬖幸先生们正在恨不得每人咬殿下一口呢。”

“可是,亲爱的朋友,我们正准备向这些先生们挑衅呢。”

比西笑了起来,说道:

“唔!唔!以后再说吧,以后再说吧。”

公爵目不转睛地注视着比西。

比西又说:“我们一起到卢佛宫,只我们几个去,殿下留下来到花园里去摘罂粟吧。”

弗朗索瓦假装十分高兴地笑了。事实是,他正在为他能免去这桩苦差使而庆幸呢。

几个安茹青年装扮得富丽堂皇。

他们都是大贵族,很乐意把父辈遗留下来的地产的收入,花在绸缎、丝绒和花边上。

他们聚在一起,就成了金银珠宝、绫罗绸缎的大集合,一路上引起路人的啧啧称羡;但是老百姓的嗅觉很灵敏,他们都猜到了,在这样盛装打扮的下面,蕴藏着几颗对国王的嬖幸们满怀仇恨的心。

亨利三世不肯接待这几位从安茹来的先生,他们在走廊里空等了。

把这消息告诉他们的,是凯吕斯、莫吉隆、熊贝格和埃佩农,这几位嬖幸彬彬有礼地走过来,向他们表示十二分的歉意。

由于比西尽可能躲在一边不露面,昂特拉盖开口说:

“啊!先生们,这消息真叫人不痛快,不过经过你们的嘴说出来,这不痛快也减少了不少。”

熊贝格说道:“先生们,诸位都是挺讲究礼貌的高尚人士。国王既不能接见你们,我们能不能把这场接见改变为到外面去溜达一会儿?”

昂特拉盖连忙说道:“啊!先生们,我们正要邀请你们啦。”比西轻轻地碰了碰昂特拉盖的手肘对他说:

“不要多说话,看他们怎样作法。”

凯吕斯作出寻找的样子说道:“我们要到哪儿去呀?”

熊贝格说道:“我知道靠近巴士底城堡附近有个地方挺不错。”

里贝拉克说道:“先生们,我们跟着你们走,请带路吧。”

于是国王的四个宠臣走出了卢佛宫,后面跟着四个安茹贵族。他们沿着码头向图内勒王宫以前围起来的空地走去,那空地当时是马市,地势平坦,周围种有几株矮小的树,东一处西一处有一些栅栏,用来拦马或者拴马。

一路上,八个贵族手挽手,谈笑风生,彼此十分客气,使市民们大为惊异。他们后悔刚才还对几个安茹青年喝采赞美,谁知他们竟同希律王的几个猪猡握手言欢了。

他们到达目的地。凯吕斯开口说:

“请看这地点多好,多僻静,脚踏在地上多平稳。”

昂特拉盖作了几次踏地进攻的击剑姿势,说道:“真的,的确很好。”

凯吕斯继续说:“好呀!这几位先生同我早就想过了,如果你们愿意,在这几天内陪我们到这儿来一次,以便充当你们的朋友比西的第二位助手,第三位助手,第四位助手,因为我们四个人已经荣幸地接受了比西先生的挑战了。”

几个安茹人不胜惊讶,比西对他们说:“这话不假。”

昂特拉盖喊起来:“他从来没有对我们说起过!”

莫吉隆说道:“比西先生是知道什么事情值得一提,什么事情不值一提的。诸位安茹先生,你们接受吗?”

三个安茹青年异口同声地回答:“当然同意。我们感到不胜荣幸。”

熊贝格搓着手说道:“好极了。现在我们是否开始互相选择对手呢?”

里贝拉克十分激动地说:“我很喜欢这种方法,我们就来……”

比西打断他的话头:“不,这样做不公平。我们都有共同的愿望,因为我们都是得到天主启示的。我向你们保证,人的想法都是从天主那儿来的,因此,让天主给我们搭配吧。何况如果我们都同意第一个打赢的人可以攻击其他的人,那么怎样搭配也就无所谓了。”

几个嬖幸齐声应道:“必须这样,必须这样!”

“那么我们就更有理由模仿贺拉斯三兄弟[注]抽签决定了。”

凯吕斯沉吟着问:“他们三兄弟有抽过签吗?”

比西回答:“我完全有理由相信他们抽过的。”

“那么我们就模仿他们吧。”

比西又说:“慢着。在选定我们的对手之前,我们必须定下决斗的规则,否则对手选定以后再来谈决斗的条件是不妥当的。”

熊贝格说道:“条件很简单,就像圣吕克所说的那样,一直战斗到一方死亡为止。”

“当然。可是我们使用什么武器呢?”

比西说道:“我们使用长剑和匕首,我们大家对这两样武器都是训练有素的。”

凯吕斯问道:“不骑马吗?”

“干吗要骑马?有了一匹马反而碍手碍脚。”

“好,那就不骑马。”

“定在哪一天?”

“越早越好。”

埃佩农说道:“不行,我有许多事情要料理,还要立一张遗嘱,对不起,我要等一等……等上三天或者六天我们的斗志会被刺激得更加旺盛。”

比西带点讽刺地说:“这真是勇士说的话。”

“说定了吗?”

“说定了。我们的意见向来是一致的。”

比西说道:“那么我们就来抽签吧。”

昂特拉盖说道:“等一等,我提一个建议:我们要公平合理地把地面平分一下。既然抽签要决定两个人一组,我们就将地皮分成四块,每组都有一块。”

“说得好。”

“我建议第一组用两棵极树之间的那块长方地……那是一块好地方。”

“同意。”

“可是太阳光呢?”

“这一组的第二个人只好自认倒霉,把脸对着阳光了。”

比西说道:“不能这样,先生们,这样做不公平。我们要正大光明地决斗而死,决不利用卑鄙手段暗杀对方。我们只要转半个圈儿,就可以两个人都不对光,阳光从我们侧面射过来。”

比西作了示范,大家完全同意,随即开始抽签。

首先抽到名字的是熊贝格,第二个是贝拉克,他们就算作第一组。

第二组是昂特拉盖和凯吕斯。

第三组是利瓦罗同莫吉隆。

比西原来希望对手是凯吕斯,因此看到凯吕斯的名字出现时,不禁皱了皱眉头。

埃佩农看见只剩下自己,不得不同比西一组,脸色顿时泛白,不得不拼命去扯小胡子,使得脸颊上有些血色。

比西说道:“现在,先生们,我们都结成一对对的了,不论生死,我们都是朋友。你们愿意接受我的邀请,到比西公馆去吃一顿便饭吗?”

大家都鞠躬表示同意,一齐到了比西家里,一顿丰盛的晚宴使他们开怀畅饮,到天亮才散。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

为您推荐

《蒙梭罗夫人》:第98章 结局

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附...

《蒙梭罗夫人》:第97章 决斗

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附...

《蒙梭罗夫人》:第96章 比西的朋友们

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附...

《蒙梭罗夫人》:第95章 决斗的那天早上

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附...

《蒙梭罗夫人》:第94章 希科猜出来埃佩农为什么脚上有血

《蒙梭罗夫人》旧译本为 地亚小传,作者:大仲马。16世纪时出入法国国王亨利三世宫廷的都是一些贵族剑客或勇士,其中既有依附...

发表回复 取消回复


返回顶部
退出移动版